Birleşmiş Milletler Insan Haklari Evrensel Beyannamesi

2
EXE RANK

FİREMAN ;

Fexe Kullanıcısı
Puanları 0
Çözümler 0
Katılım
5 Ocak 2010
Mesajlar
2,559
Tepkime puanı
1
Puanları
0
Yaş
35
FİREMAN ;
MADDE 1: Tüm insanlar özgür
virgulll.gif
değer ve hak bakımından eşit olarak doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler. Birbirlerine karşı kardeşlik düşünceleriyle davranmalıdırlar.


MADDE 2 : Herkes; ırk
virgulll.gif
renk
virgulll.gif
cinsiyet
virgulll.gif
dil
virgulll.gif
din
virgulll.gif
siyasal ya da başka inançlarına bakılmaksızın eşit haklara sahiptir. İnsanlar ulusal ve toplumsal kökenleri
virgulll.gif
zenginlikleri
virgulll.gif
doğuş farklılıkları ya da her hangi başka bir ayrım gözetilmeksizin bu bildirgede belirtilen tüm haklardan ve özgürlüklerden yararlanabilirler.


MADDE 3 : Yaşamak
virgulll.gif
özgürlük ve kişi güvenliği herkesin hakkıdır.


MADDE 4 : Hiç kimse kölelik ya da kulluk altında bulundurulamaz; kölelik ve köle ticareti her türlü biçimiyle yasaktır.

MADDE 5 : Hiç kimseye işkence yapılamaz; kıyıcı
virgulll.gif
insanlık dışı
virgulll.gif
onur kırıcı ceza ve davranışlar uygulanamaz.


MADDE 6 : Herkes nerede olursa olsun
virgulll.gif
yasal haklarının tanınması hakkına sahiptir.


MADDE 7 : Herkes yasalar karsısında eşittir ve ayrımsız olarak yasaların koruyuculuğundan eşit olarak yararlanma hakkına sahiptir. Herkesin
virgulll.gif
bu bildirgeyle belirtilen haklarına ters düşen ayırt edici davranışlar için yapılacak kışkırtmalara karşı eşit korunma hakkı vardır.


MADDE 8 : Herkesin
virgulll.gif
kendisine anayasa ya da yasalarla tanınan temel haklarının yok edilmesi ya da zedelenmesi girişimine karsı ulusal mahkemelere başvuru hakkı vardır.


MADDE 9 : Hiç kimse keyfi olarak tutuklanamaz
virgulll.gif
alı konamaz ya da sürülemez.


MADDE 10 : Herkes
virgulll.gif
haklarının
virgulll.gif
görevlerinin ya da kendisine cezai sorumluluk yükleyecek herhangi bir suçlamanın belirlenmesinde tam bir eşitlikle
virgulll.gif
davasının bağımsız ve tarafsız bir mahkeme tarafından adilane ve açık olarak görülmesi hakkına sahiptir.


MADDE 11 : a) Bir suç işlemekten sanık herkes
virgulll.gif
savunması için kendisine gerekli tüm koşulların sağlandığı açık bir yargılanma sonucunda yasalarca suçlu olduğu saptanmadıkça suçsuz sayılır. b) Hiç kimse
virgulll.gif
işlendikleri sırada ulusal ya da uluslararası hukuka göre suç oluşturmayan eylemlerden ya da ihmallerden dolayı mahkum edilemez. Bunun için
virgulll.gif
suçun işlendiği sırada uygulanan cezadan daha şiddetli bir ceza verilemez.


MADDE 12 : Hiç kimsenin özel yaş¤¤¤¤¤
virgulll.gif
ailesine konut dokunulmazlığına ya da yazışma özgürlüğüne keyfi olarak karışılamaz; kimsenin onur ve ününe karşı kötü davranışlarda bulunulamaz. Herkesin bu karışma ve kötü davranışlara karşı yasalarla korunma hakkı vardır.


MADDE 13 : a) Herkesin
virgulll.gif
herhangi bir devletin toprakları üzerinde serbestçe yolculuk yapma ve yasama hakkı vardır. b) Herkes
virgulll.gif
kendi ülkesi içinde olmak üzere
virgulll.gif
herhangi bir ülkeden ayrılmak ve ülkesine yine dönmek hakkına sahiptir.


MADDE 14 : a) Herkesin
virgulll.gif
baskı ve kıyıcılık karsısında başka ülkelere sığınma ve bu ülkeler tarafından sığınık olarak kabul edilmesi hakkı vardır. b) Bu hak
virgulll.gif
adi bir suçun işlenmesi ya da Birleşmiş Milletler'in ilke ve amaçlarına ters düşen etkinliklere dayanan kovuşturmalar durumunda ileri sürülemez.


MADDE 15 : a) Herkesin bir vatandaşlığa hakkı vardır. b) Hiç kimse keyfi olarak vatandaşlığından ya da vatandaşlığını değiştirmek hakkından yoksun bırakılamaz.

MADDE 16 : a) Evlilik cağına varan her erkek ve kadın
virgulll.gif
ırk
virgulll.gif
vatandaşlık ya da din bakımlarından hiçbir sınırlamaya bağlı olmaksızın evlenmek ve aile kurmak hakkına sahiptir. Evlilik bakımından
virgulll.gif
kadın ve erkek evliliğin sürdürülmesinde
virgulll.gif
bozulmasında eşit haklara sahiptir. b) Evlenme bağı ancak evlenecek kişilerin özgür ve tam isteğiyle yapılır. c) Aile
virgulll.gif
toplumun doğal ve temel öğesidir; toplum ve devlet tarafından korunma hakkına sahiptir.


MADDE 17 : a) Herkes tek basına ya da başkalarıyla birlikte mal ve mülk edinme hakkına sahiptir. b) Hiç kimse keyfi olarak mal ve mülkünden yoksun bırakılamaz.

MADDE 18 : Herkes düşünce
virgulll.gif
vicdan ve din özgürlüğü hakkına sahiptir. Buna göre
virgulll.gif
herkes din ya da inanç değiştirmekte özgürdür. Ayrıca dinini ya da inancını tek başına ya da toplulukla birlikte açık olarak ya da özel olarak öğretim
virgulll.gif
uygulama
virgulll.gif
ibadet ve ayinlerle açıklama özgürlüğüne sahiptir.


MADDE 19 : Herkesin düşünme ve anlatma özgürlüğü vardır. Buna göre
virgulll.gif
hiç kimse düşüncelerinden dolayı rahatsız edilemez. Ayrıca ülke sınırları söz konusu olmaksızın bilgi ve düşünceleri her türlü araçla aramak
virgulll.gif
sağlamak ve yaymak hakkına sahiptir.


MADDE 20: a) Herkes barışçıl yollarla toplantı yapmak
virgulll.gif
dernek kurmak ve derneğe katılmak hakkına ve özgürlüğüne sahiptir. b) Hiç kimse bir derneğe üye olmaya zorlanamaz.


MADDE 21 : a) Herkes
virgulll.gif
doğrudan doğruya ya da serbestçe seçilmiş temsilciler aracılığıyla
virgulll.gif
ülkesinin devlet işleri yönetimine katılma hakkına sahiptir. b) Herkesin
virgulll.gif
ülkesindeki devlet hizmetinden eşitlikle yararlanma hakkı vardır. c) Hükümet yetkisinin temeli halkın iradesidir; halk bu iradesini gizli ya da açık bir şekilde özgürce oy vermelerinin sağlandığı devreli ve dürüst seçimlerle belirtir.


MADDE 22 : Herkesin
virgulll.gif
toplumun bir üyesi olması nedeniyle sosyal güvenliğe hakkı vardır. İnsanların onur ve kişiliklerinin özgürce gelişmesi için zorunlu olan ekonomik
virgulll.gif
toplumsal ve kültürel hakların
virgulll.gif
ulusal cabalar ve uluslararası işbirliği yoluyla her devletin örgütleri ve kaynaklarıyla orantılı olarak gerçekleştirmesine hakları vardır.


MADDE 23 : a) Herkes
virgulll.gif
çalışma
virgulll.gif
işini özgürce seçme
virgulll.gif
adil ve uygun çalışma şartlarının sağlanması ve işsizlikten korunma haklarına sahiptir. b) Herkesin
virgulll.gif
hiçbir ayrım gözetilmeksizin
virgulll.gif
eşit çalışma karşılığında eşit ücret almaya hakkı vardır. c) Çalışan herkesin
virgulll.gif
kendisine ve ailesine insanlık onuruna uygun bir yaşam sağlayan ve gerekirse her türlü toplumsal koruma araçlarıyla da tamamlanan adil ve uygun bir ücrete hakkı vardır. d) Herkesin
virgulll.gif
çıkarlarını korumak için sendikalar kurmaya ve bunlara katılmaya hakkı vardır.


MADDE 24 : Herkesin dinlenmeye
virgulll.gif
eğlenmeye
virgulll.gif
özellikle çalışma süresinin uygun biçimde sınırlanmasına ve belirli devrelerde ücretli tatillere hakkı vardır.


MADDE 25 : a) Herkesin gerek kendisine gerekse ailesi için
virgulll.gif
beslenme
virgulll.gif
giyim
virgulll.gif
barınma
virgulll.gif
sağlık ve öteki sosyal hizmetler de içinde olmak üzere; sağlığını ve güvencini sağlayacak
virgulll.gif
uygun bir yaşam düzeyine hakkı vardır. İşsizlik
virgulll.gif
hastalık
virgulll.gif
dulluk
virgulll.gif
yaşlılık ya da geçim olanaklarından kendi isteği ve iradesi dışında yoksun kalma gibi durumlarda sosyal güvenlik hakkına sahiptir. b) Analık ve çocukluk
virgulll.gif
özel koruma ve yardım görme hakkına sahiptir. Bütün çocuklar
virgulll.gif
evlilik içinde ya da dışında doğsunlar aynı sosyal korunmadan yararlanırlar.


MADDE 26 : a) Herkes eğitim görme hakkına sahiptir. Eğitim parasızdır; hiç değilse ilk ve temel eğitim aşamalarında böyle olmalıdır. İlk öğrenim ve eğitim zorunludur. Teknik ve mesleki öğretimden herkes yararlanabilmelidir. Yüksek öğretim
virgulll.gif
diğerlerine göre herkese tam eşitlikle açık olmalıdır. b) Eğitimin amacı
virgulll.gif
insan kişiliğinin tam ve özgürce gelişmesi
virgulll.gif
insan hak ve özgürlüklerine saygının güçlenmesi olmalıdır. Bütün milletler
virgulll.gif
ırk ve din grupları arasındaki anlayış
virgulll.gif
hoşgörü ve dostluğu özendirmeli ve Birleşmiş Milletlerin barışın sürdürülmesi yolundaki çalışmalarını geliştirmelidir.


MADDE 27 : a) Herkes
virgulll.gif
toplumdaki kültürel çalışmalara serbestçe katılmak
virgulll.gif
güzel sanatlarla ilgilenmek
virgulll.gif
bilimsel ilerlemenin getirdiği yararlara ortak olmak ve bundan yararlanma hakkına sahiptir. b) Herkesin
virgulll.gif
sahibi bulunduğu her türlü bilim
virgulll.gif
edebiyat ya da sanat yapıtlarından doğan moral ve maddi çıkarların korunması hakkı vardır.


MADDE 28 : Herkesin
virgulll.gif
bu bildirgede öngörülen hak ve özgürlüklerin tam uygulanmasını sağlayacak bir toplumsal ve uluslararası düzene hakkı vardır.


MADDE 29 : a) Herkesin kişiliğinin tam ve özgür gelişmesi
virgulll.gif
içinde yaşadığı topluma karşı görevlerini yerine getirmesiyle olanaklıdır. b) Herkes
virgulll.gif
haklarını kullanmak ve özgürlüklerinden yararlanmak konusunda; ancak yasalarla sırf başkalarının hak ve özgürlüklerinin tanınmasını ve bunlara saygı gösterilmesini sağlamak amacıyla ve toplumun ahlak
virgulll.gif
düzen ve genel gönencinin gereklerini karşılamak için belirlenmiş kurallara bağlıdır. c) Bu hak ve özgürlükler hiçbir şekilde Birleşmiş Milletlerin amaç ve ilkelerine ters düşecek biçimde kullanılamaz.


MADDE 30 : Bu bildirgenin hiçbir yargısı
virgulll.gif
içinde yayınlanan hak ve özgürlüklerin bir devlet
virgulll.gif
sınıf ya da kişi tarafından yok edilmesini güden bir çalışmaya girişmeye ya da eylemli olarak bunu islemeye herhangi bir hak getirir nitelikte yorumlanamaz.
 
Geri
Üst