9
EXE RANK
Z1rT
Fexe Kullanıcısı
Puanları
0
Çözümler
0
- Katılım
- 26 Kas 2009
- Mesajlar
- 9,190
- Tepkime puanı
- 0
- Puanları
- 0
- Yaş
- 33
- Web sitesi
- www.netbilgini.net
İşletmenizi uluslararası ticarete açmayla ilgili, üç gönderiden oluşan yazı dizisinin ilk bölümü ile karşınızdayız. "Şirketinizi uluslararası piyasalara açmak ne zaman akıllıca bir karardır" sorusuna hayali bir örnek üzerinden yanıt vermeye çalışacağız.
Katrina, ürünlerini Finlandiya ve İsveç'te çevrimiçi olarak başarıyla satan Finlandiyalı bir mobilya tasarımcısıdır. Katrina, reklamcılık ihtiyaçları için Google AdWords'ü kullanmaktadır. Kısa bir süre önce kriz nedeniyle satışlarında hızlı bir düşüş yaşamıştır. Katrina, yurt dışına daha fazla satış yaparak satışlarda yaşadığı kaybı telafi edip edemeyeceğini düşünmeye başlar. İskandinavya'daki bazı rakipleri uluslararası alanda şimdiden çok başarılı olmuştur, ancak Katrina geri dönüştürülmüş malzemeyle çalıştığı için ürünleri niş pazarlara yöneliktir. Katrina, Avrupa'nın başka hangi pazarlarında ürünlerine yüksek talep olduğunu öğrenmek ister. Bu konuda yardımcı olabilecek bir araç var mıdır?
Katrina, zamana ve bölgelere göre arama hacmi kalıplarını gösteren Google Arama Trendleri ile kısa bir inceleme yapmaya karar verir. Özel "ekolojik tasarım mobilya" sorgusuna göre, basit bir terim olan "tasarım mobilya" için daha iyi sonuçlar elde eder. Terimleri çevirir ve Fransa, Almanya, İspanya, İtalya ve Hollanda gibi birkaç büyük Avrupa ülkesini karşılaştırır. Mobilyalarını denizaşırı ülkelere gönderemediği için İngiltere ve İrlanda için arama yapmaz.
Ülkeleri karşılaştırdığında, "tasarım mobilya" arama terimi için, 2004'ten bugüne kadar en yüksek sorgu hacmine 61 ile Hollanda'nın sahip olduğu ortaya çıkar. Bunu, 57'lik bir ortalamayla Almanya izlemektedir. 61 ve 57 rakamları, 100'lük bir maksimum üzerinden ortalamaları ifade etmektedir. Grafik ayrıca, Ocak 2010'da ulaşılan maksimum arama sayısıyla birlikte Hollanda'da yükselen bir eğilim olduğunu da göstermektedir. Katrina bu aracın sağladığı verilerin, Almanya ve Hollanda'yla ilgili sahip olduğu piyasa bilgilerini doğrulamasından memnundur.
[IMG]http://1.bp.blogspot.com/_aFHU...AAAmg/deY7UtnzKY0/s400/2010.09.27-1.jpg[/IMG]
Bu bilgileri aklında tutan Katrina, web sitesine ait Google Analytics verilerini daha ayrıntılı bir şekilde incelemeye koyulur. Google Analytics'teki Ziyaretçiler bölümünde bulunan Harita Yerleşimi raporu, ürününüze ilgi duyan, farklı ülkelerden ziyaretçileri gösterir. Katrina'nın web sitesinin Fince ve İngilizce sürümleri olduğundan, sitesine Fince konuşmayan ziyaretçilerin kolayca erişebildiğini bilmektedir. Katrina, Hollanda ve Almanya'ya ait Harita Yerleşimi verilerini incelerken, geçtiğimiz ay sitesini 75 Alman ve 28 Hollandalı kullanıcının ziyaret ettiğini fark eder. Sitesiyle ilgilenen diğer uluslararası ziyaretçiler İrlanda, Hindistan ve İngiltere'dendir. Şu an için, Katrina'nın İngiltere gibi denizaşırı piyasalara açılmasının önünde bazı engeller vardır, ancak ürünlerinin Avrupa ana karası dışında ilgi gördüğünü öğrenmekten memnundur. Katrina, ziyaretçilerin ürünlerini araştırdıklarını mı yoksa siteyi, ana sayfasını ziyaret ettikten sonra terk mi ettiklerini görmek üzere Almanya için Hemen Çıkma Oranı'na da göz atar. Hollanda için hemen çıkma oranı %4 gibi çok düşük bir değerdir. Bu ayrıca, 75 ziyaretçiden 72'sinin siteyle, ana sayfasının ötesinde araştırma yapacak kadar ilgilendiği anlamına da gelmektedir.
Katrina ayrıca, Almanya için önerilen TBM tekliflerinin kendi ülkesi için olanlardan epey yüksek olduğunu da fark eder. AdWords'le reklam veren Almanya'daki mobilya şirketi sayısı, Finlandiya'dakinden daha fazla olabileceğinden bu normaldir. Katrina, hangi piyasaya ihracat yapacağına karar vermesine yardımcı olacak başlangıç araştırmasını artık yapmıştır. Sonraki adımları, bu ülkelere açılmanın pratik şartlarını araştırmak olacaktır.
Nakliye maliyetleri, satılan ürüne göre değişir. Mobilya taşımacılığı kitap nakliyesinden daha pahalıdır. Bir anti virüs programı için hiçbir nakliye maliyeti söz konusu değildir ve programı tüm dünya çapında satabilirsiniz. Katrina, ürünlerini Finlandiya'ya ve İsveç'e teslim etmek için bir nakliye şirketiyle çalışmaktadır. Nakliye seçeneklerini genişletmek üzere onlarla görüşecektir. Katrina ayrıca, farklı ülkelere ürün göndermeye ilişkin vergi politikalarını da araştırmalıdır. Katrina yaptığı araştırmada Almanya'ya ürün göndermek için web sitesini Almancaya çevirmesi gerektiğini öğrenir. Katrina, şu anda Fince ve İngilizce sürümleri olan web sitesini diğer dillere de çevirmek istemektedir.
Web sitenizin çevirisini yapmak için uzman bir çeviri ajansından yararlanmanızı öneririz. Dilbilgisinin ve yazımın doğru olduğundan bu şekilde emin olabilirsiniz. Ayrıca böyle bir ajans, işletmenin diline ve üslubuna da özen gösterebilir. Katrina, gelecekte uzman çevirmenlerle çalışmak istemekle birlikte, şu anda daha düşük maliyetli bir çözüm aramaktadır. Ücretsiz bir araç olan Google Translate'i denemeye karar verir. Katrina kutuya web sitesinin URL'sini girer ve hedef dili seçer. Ardından, sağ tarafta çevrilmiş Almanca siteyi tıklar ve site aynı pencerede açılır.
[IMG]http://3.bp.blogspot.com/_aFHU...AAAAAnQ/97JjHKJtt9E/s320/2010.10.18.jpg[/IMG]
Artık çevirisi yapılmış bir web sitesi olduğuna göre, Katrina, .de veya .nl gibi doğru dil uzantısını eklemeyi düşünmektedir. Katrina, araştırmaları sırasında, belirli ülkeler söz konusu olduğunda (ör. Fransa), ihracat yapılmak istenen ülkede fiziksel bir ofisinin bulunması gerektiğini öğrenir. Bu pek pratik bir durum değildir. Ayrıca web sitesinin ana sayfasında, birden çok ülke seçeneği için uygun, genel .com uzantısını da kullanabilir.
Katrina’nın kontrol listesindeki bir sonraki madde, farklı ülkelere yönelik müşteri hizmetidir. Katrina, mobilya satışında tüm ürünleri için bir yıl garanti vermektedir. Müşterilerin kendisiyle bağlantı kurabilmesini istediğini için, web sitesine, yerel e-posta adresinin ve telefon numarasının yer aldığı "Bize ulaşın" bölümünü ekler. Katrina, müşterilerin sorularına onların kendi dillerinde yanıt vermeyi planlamaktadır. Uzman bir çevirmenden yararlanabilir veya Google Translate'i kullanabilir.
Katrina işletmesini farklı ülkelere açmaya hazır olduktan sonra, uluslararası kampanyaları üzerinde çalışmaya başlar. Yabancı uzantılı bir alan adı kullanıp kullanamayacağını öğrenmek için AdWords politikalarını inceler. Yardım Merkezi sayfalarında, görünen URL ile hedef URL'nin aynı alana ait olması gerektiğini okur. Katrina, görünen URL'sinin açılış sayfasının alanıyla eşleştiğinden emin olduktan sonra, artık ilk Almanca AdWords kampanyasını oluşturabilir.
Pratik şartları yerine getirdikten sonra Katrina, uluslararası AdWords kampanyalarını oluşturmaya hazırdır. Google Arama Trendleri verilerine dayanarak, ilk önce Almanya'yı hedefleyen bir kampanya oluşturmak istemektedir ve bu kampanyanın sonuçlarına bağlı olarak Hollanda'yı da hedefleyecektir. Katrina, AdWords arayüzüne gidip "+ Yeni kampanya" düğmesini tıklar. Ardından, "Yerler ve Diller" altında "Almanca"yı seçer. Birden fazla dil seçilebilir ancak yalnızca bir dili hedeflemenizi öneririz. Ürüne özel bir reklam grubu oluşturduğunuzda yüksek bir kalite puanı elde edebilirsiniz. Bir reklam grubuna farklı dillerde anahtar kelimeler eklendiğinde, reklam grubu daha heterojen hale gelir ve bu, daha düşük bir kalite puanına yol açar. Bu nedenle, en iyi uygulama her kampanya için tek bir dili hedeflemektir.
Katrina, Almanca kampanyası için "tasarım mobilya" konusuyla alakalı tüm anahtar kelimeleri bulmak istemektedir. Katrina kapsamlı bir anahtar kelime listesini nasıl elde edebilir? İlk olarak, mevcut Fince kampanyasının bir çevirisini elde etmek üzere Çevirmen Araç Seti'ne gider. Mevcut kampanyanızı başka dillere nasıl çevirebileceğiniz aşağıda gösterilmiştir.
[IMG]http://3.bp.blogspot.com/_aFHU...AAAno/qUr33zTdAc8/s320/2010.11.03-1.jpg[/IMG]
Ancak Katrina, Alman piyasasına özgü anahtar kelimeleri atlayabileceği için tüm Fince anahtar kelimelerinin çevirisiyle yetinmek istememektedir. Katrina, Almancaya özgü anahtar kelimeleri bulmak için, dil ve yer ayarlarını Almanya olarak değiştirip Anahtar Kelime Aracı'nı kullanır.
[IMG]http://3.bp.blogspot.com/_aFHU...AAAnw/eWah6vMSjYA/s320/2010.11.03-2.JPG[/IMG]
Katrina, artık çevrilmiş anahtar kelimeleri ve reklam metinlerini içeren Almanca bir kampanyaya sahiptir ve bu kampanyaya Anahtar Kelime Aracı'ndan anahtar kelimeler eklemiştir. Bu aşamada, kampanyayı gözden geçirmek ve ince ayarlarını yapmak üzere Almanca için uzman bir çevirmen tutulabilir. Katrina'nın tek istediği çevirilerin doğru olduğundan emin olmak değildir, çevrilmiş terimlerin Almanya'da sık kullanılıp kullanılmadığını da öğrenmek istemektedir. Katrina, bir sonraki adımda, Alman piyasası için uygun TBM tekliflerini bulmak amacıyla Trafik Tahmincisi'ne bakar.
İki hafta sonra, Katrina AdWords hesabındaki Fırsatlar sekmesinden yeni anahtar kelimeler ekleyerek, Almanca kampanyasının performansını iyileştirmek istemektedir. Fırsatlar sekmesindeki Anahtar Kelime fikirleri, Google'ın arama verilerine dayanarak otomatik araçlar tarafından oluşturulur. Sistem genellikle, kampanyalarla ilgili arama verilerini analiz ederek, reklamlarınızla alakalı olan ve şu anda hesabınızda yer almayan yeni anahtar kelimeler bulabilir. Katrina, Fırsatlar sekmesinden alakalı anahtar kelimeleri seçip kampanyasına ekler. Kampanyanın performansını ölçmeye devam eder. Katrina şimdi, Almanca kampanyasının başarısına dayanarak, Flemenkçe bir kampanyayla başlayıp işletmesini daha da fazla piyasaya açmak için sabırsızlanmaktadır.
Katrina, ürünlerini Finlandiya ve İsveç'te çevrimiçi olarak başarıyla satan Finlandiyalı bir mobilya tasarımcısıdır. Katrina, reklamcılık ihtiyaçları için Google AdWords'ü kullanmaktadır. Kısa bir süre önce kriz nedeniyle satışlarında hızlı bir düşüş yaşamıştır. Katrina, yurt dışına daha fazla satış yaparak satışlarda yaşadığı kaybı telafi edip edemeyeceğini düşünmeye başlar. İskandinavya'daki bazı rakipleri uluslararası alanda şimdiden çok başarılı olmuştur, ancak Katrina geri dönüştürülmüş malzemeyle çalıştığı için ürünleri niş pazarlara yöneliktir. Katrina, Avrupa'nın başka hangi pazarlarında ürünlerine yüksek talep olduğunu öğrenmek ister. Bu konuda yardımcı olabilecek bir araç var mıdır?
Katrina, zamana ve bölgelere göre arama hacmi kalıplarını gösteren Google Arama Trendleri ile kısa bir inceleme yapmaya karar verir. Özel "ekolojik tasarım mobilya" sorgusuna göre, basit bir terim olan "tasarım mobilya" için daha iyi sonuçlar elde eder. Terimleri çevirir ve Fransa, Almanya, İspanya, İtalya ve Hollanda gibi birkaç büyük Avrupa ülkesini karşılaştırır. Mobilyalarını denizaşırı ülkelere gönderemediği için İngiltere ve İrlanda için arama yapmaz.
Ülkeleri karşılaştırdığında, "tasarım mobilya" arama terimi için, 2004'ten bugüne kadar en yüksek sorgu hacmine 61 ile Hollanda'nın sahip olduğu ortaya çıkar. Bunu, 57'lik bir ortalamayla Almanya izlemektedir. 61 ve 57 rakamları, 100'lük bir maksimum üzerinden ortalamaları ifade etmektedir. Grafik ayrıca, Ocak 2010'da ulaşılan maksimum arama sayısıyla birlikte Hollanda'da yükselen bir eğilim olduğunu da göstermektedir. Katrina bu aracın sağladığı verilerin, Almanya ve Hollanda'yla ilgili sahip olduğu piyasa bilgilerini doğrulamasından memnundur.
[IMG]http://1.bp.blogspot.com/_aFHU...AAAmg/deY7UtnzKY0/s400/2010.09.27-1.jpg[/IMG]
Bu bilgileri aklında tutan Katrina, web sitesine ait Google Analytics verilerini daha ayrıntılı bir şekilde incelemeye koyulur. Google Analytics'teki Ziyaretçiler bölümünde bulunan Harita Yerleşimi raporu, ürününüze ilgi duyan, farklı ülkelerden ziyaretçileri gösterir. Katrina'nın web sitesinin Fince ve İngilizce sürümleri olduğundan, sitesine Fince konuşmayan ziyaretçilerin kolayca erişebildiğini bilmektedir. Katrina, Hollanda ve Almanya'ya ait Harita Yerleşimi verilerini incelerken, geçtiğimiz ay sitesini 75 Alman ve 28 Hollandalı kullanıcının ziyaret ettiğini fark eder. Sitesiyle ilgilenen diğer uluslararası ziyaretçiler İrlanda, Hindistan ve İngiltere'dendir. Şu an için, Katrina'nın İngiltere gibi denizaşırı piyasalara açılmasının önünde bazı engeller vardır, ancak ürünlerinin Avrupa ana karası dışında ilgi gördüğünü öğrenmekten memnundur. Katrina, ziyaretçilerin ürünlerini araştırdıklarını mı yoksa siteyi, ana sayfasını ziyaret ettikten sonra terk mi ettiklerini görmek üzere Almanya için Hemen Çıkma Oranı'na da göz atar. Hollanda için hemen çıkma oranı %4 gibi çok düşük bir değerdir. Bu ayrıca, 75 ziyaretçiden 72'sinin siteyle, ana sayfasının ötesinde araştırma yapacak kadar ilgilendiği anlamına da gelmektedir.
Katrina ayrıca, Almanya için önerilen TBM tekliflerinin kendi ülkesi için olanlardan epey yüksek olduğunu da fark eder. AdWords'le reklam veren Almanya'daki mobilya şirketi sayısı, Finlandiya'dakinden daha fazla olabileceğinden bu normaldir. Katrina, hangi piyasaya ihracat yapacağına karar vermesine yardımcı olacak başlangıç araştırmasını artık yapmıştır. Sonraki adımları, bu ülkelere açılmanın pratik şartlarını araştırmak olacaktır.
Nakliye maliyetleri, satılan ürüne göre değişir. Mobilya taşımacılığı kitap nakliyesinden daha pahalıdır. Bir anti virüs programı için hiçbir nakliye maliyeti söz konusu değildir ve programı tüm dünya çapında satabilirsiniz. Katrina, ürünlerini Finlandiya'ya ve İsveç'e teslim etmek için bir nakliye şirketiyle çalışmaktadır. Nakliye seçeneklerini genişletmek üzere onlarla görüşecektir. Katrina ayrıca, farklı ülkelere ürün göndermeye ilişkin vergi politikalarını da araştırmalıdır. Katrina yaptığı araştırmada Almanya'ya ürün göndermek için web sitesini Almancaya çevirmesi gerektiğini öğrenir. Katrina, şu anda Fince ve İngilizce sürümleri olan web sitesini diğer dillere de çevirmek istemektedir.
Web sitenizin çevirisini yapmak için uzman bir çeviri ajansından yararlanmanızı öneririz. Dilbilgisinin ve yazımın doğru olduğundan bu şekilde emin olabilirsiniz. Ayrıca böyle bir ajans, işletmenin diline ve üslubuna da özen gösterebilir. Katrina, gelecekte uzman çevirmenlerle çalışmak istemekle birlikte, şu anda daha düşük maliyetli bir çözüm aramaktadır. Ücretsiz bir araç olan Google Translate'i denemeye karar verir. Katrina kutuya web sitesinin URL'sini girer ve hedef dili seçer. Ardından, sağ tarafta çevrilmiş Almanca siteyi tıklar ve site aynı pencerede açılır.
[IMG]http://3.bp.blogspot.com/_aFHU...AAAAAnQ/97JjHKJtt9E/s320/2010.10.18.jpg[/IMG]
Artık çevirisi yapılmış bir web sitesi olduğuna göre, Katrina, .de veya .nl gibi doğru dil uzantısını eklemeyi düşünmektedir. Katrina, araştırmaları sırasında, belirli ülkeler söz konusu olduğunda (ör. Fransa), ihracat yapılmak istenen ülkede fiziksel bir ofisinin bulunması gerektiğini öğrenir. Bu pek pratik bir durum değildir. Ayrıca web sitesinin ana sayfasında, birden çok ülke seçeneği için uygun, genel .com uzantısını da kullanabilir.
Katrina’nın kontrol listesindeki bir sonraki madde, farklı ülkelere yönelik müşteri hizmetidir. Katrina, mobilya satışında tüm ürünleri için bir yıl garanti vermektedir. Müşterilerin kendisiyle bağlantı kurabilmesini istediğini için, web sitesine, yerel e-posta adresinin ve telefon numarasının yer aldığı "Bize ulaşın" bölümünü ekler. Katrina, müşterilerin sorularına onların kendi dillerinde yanıt vermeyi planlamaktadır. Uzman bir çevirmenden yararlanabilir veya Google Translate'i kullanabilir.
Katrina işletmesini farklı ülkelere açmaya hazır olduktan sonra, uluslararası kampanyaları üzerinde çalışmaya başlar. Yabancı uzantılı bir alan adı kullanıp kullanamayacağını öğrenmek için AdWords politikalarını inceler. Yardım Merkezi sayfalarında, görünen URL ile hedef URL'nin aynı alana ait olması gerektiğini okur. Katrina, görünen URL'sinin açılış sayfasının alanıyla eşleştiğinden emin olduktan sonra, artık ilk Almanca AdWords kampanyasını oluşturabilir.
Pratik şartları yerine getirdikten sonra Katrina, uluslararası AdWords kampanyalarını oluşturmaya hazırdır. Google Arama Trendleri verilerine dayanarak, ilk önce Almanya'yı hedefleyen bir kampanya oluşturmak istemektedir ve bu kampanyanın sonuçlarına bağlı olarak Hollanda'yı da hedefleyecektir. Katrina, AdWords arayüzüne gidip "+ Yeni kampanya" düğmesini tıklar. Ardından, "Yerler ve Diller" altında "Almanca"yı seçer. Birden fazla dil seçilebilir ancak yalnızca bir dili hedeflemenizi öneririz. Ürüne özel bir reklam grubu oluşturduğunuzda yüksek bir kalite puanı elde edebilirsiniz. Bir reklam grubuna farklı dillerde anahtar kelimeler eklendiğinde, reklam grubu daha heterojen hale gelir ve bu, daha düşük bir kalite puanına yol açar. Bu nedenle, en iyi uygulama her kampanya için tek bir dili hedeflemektir.
Katrina, Almanca kampanyası için "tasarım mobilya" konusuyla alakalı tüm anahtar kelimeleri bulmak istemektedir. Katrina kapsamlı bir anahtar kelime listesini nasıl elde edebilir? İlk olarak, mevcut Fince kampanyasının bir çevirisini elde etmek üzere Çevirmen Araç Seti'ne gider. Mevcut kampanyanızı başka dillere nasıl çevirebileceğiniz aşağıda gösterilmiştir.
[IMG]http://3.bp.blogspot.com/_aFHU...AAAno/qUr33zTdAc8/s320/2010.11.03-1.jpg[/IMG]
Ancak Katrina, Alman piyasasına özgü anahtar kelimeleri atlayabileceği için tüm Fince anahtar kelimelerinin çevirisiyle yetinmek istememektedir. Katrina, Almancaya özgü anahtar kelimeleri bulmak için, dil ve yer ayarlarını Almanya olarak değiştirip Anahtar Kelime Aracı'nı kullanır.
[IMG]http://3.bp.blogspot.com/_aFHU...AAAnw/eWah6vMSjYA/s320/2010.11.03-2.JPG[/IMG]
Katrina, artık çevrilmiş anahtar kelimeleri ve reklam metinlerini içeren Almanca bir kampanyaya sahiptir ve bu kampanyaya Anahtar Kelime Aracı'ndan anahtar kelimeler eklemiştir. Bu aşamada, kampanyayı gözden geçirmek ve ince ayarlarını yapmak üzere Almanca için uzman bir çevirmen tutulabilir. Katrina'nın tek istediği çevirilerin doğru olduğundan emin olmak değildir, çevrilmiş terimlerin Almanya'da sık kullanılıp kullanılmadığını da öğrenmek istemektedir. Katrina, bir sonraki adımda, Alman piyasası için uygun TBM tekliflerini bulmak amacıyla Trafik Tahmincisi'ne bakar.
İki hafta sonra, Katrina AdWords hesabındaki Fırsatlar sekmesinden yeni anahtar kelimeler ekleyerek, Almanca kampanyasının performansını iyileştirmek istemektedir. Fırsatlar sekmesindeki Anahtar Kelime fikirleri, Google'ın arama verilerine dayanarak otomatik araçlar tarafından oluşturulur. Sistem genellikle, kampanyalarla ilgili arama verilerini analiz ederek, reklamlarınızla alakalı olan ve şu anda hesabınızda yer almayan yeni anahtar kelimeler bulabilir. Katrina, Fırsatlar sekmesinden alakalı anahtar kelimeleri seçip kampanyasına ekler. Kampanyanın performansını ölçmeye devam eder. Katrina şimdi, Almanca kampanyasının başarısına dayanarak, Flemenkçe bir kampanyayla başlayıp işletmesini daha da fazla piyasaya açmak için sabırsızlanmaktadır.